Japonya’da Türk Ayranı rüzgarı!

Japonya’nın önde gelen süt ürünleri şirketi Megmilk’in 2 hafta önce piyasaya
sürdüğü Türk Ayranı, Japonlardan yoğun ilgi görüyor. Gazete ve televizyonlarda
Türk ayranına ilişkin haberler yer alırken, ürünü deneyen Japonlar da ayranın
bağımlılık yapabileceğini söylüyor. Megmilk’in İçecek Planlama Grubu’ndan Ai
Ohta, Japonların ayrana gösterdiği ilginin kendileri de şaşırttığını söyledi.

Megmilk’in İçecek Planlama Grubu Yöneticisi Tatsuya Muraka ile Ai Ohta,
piyasaya sürdükleri Türk Ayranı’na ilişkin Cihan Haber Ajansı’na özel röportaj
verdi. Ohta, ayran için yaptıkları araştırmalar sırasında yoğurdun Türkiye
kaynaklı bir ürün olduğunu öğrendiklerini anlattı. Yoğurt kelimesinin bile
Türkçe’den geldiğini öğrendiklerinde "çok şaşırdığını" itiraf eden Ai Ohta,
"Türkiye’nin yoğurt ile derin bir bağlantısı olduğunu öğrendik. Biz Japonya’da
yoğurdun daha fazla tüketilmesini göz önünde bulundurduk. Bunun için yoğurdun
Türkiye’de tüketim şekillerine baktığımızda ayranı gördük. Ayranı, yemekle
beraber tüketmenin yoğun olduğunu görünce yoğurdun Japonya’daki tüketimini
artırmak için ayran yapmaya karar verdik. Japonya’da tattırdığımız kişiler bunun
güzel olduğunu söyleyince üretim aşamasına geçtik." dedi. Planlama Bölüm Müdürü
Muraka da Türkiye’ye tur düzenleyen Japon şirket sayısının arttığını,
Türkiye’den gelenlerin de ayrandan yoğunlukla bahsettiğine dikkat çekti. Bu
kadar çok bahsedilen bir ürünü piyasaya sürmeye karar verdiklerini kaydetti.

2 SENELİK BİR ÇALIŞMANIN ÜRÜNÜ

Ai Ohta, Türk Ayranı’nı Japonlar damak tadına uygun hale getirmenin 2
senelerini aldığını belirtti. Diğer ürünlere göre hazırlık aşamasının daha uzun
sürdüğünü kaydeden Ohta, "Öncelikle ayranı çıkarmaya çalışan takımdan birini,
Türkiye’ye gönderdik. Özellikle yoğurt kültürünü Türkiye’de incelemesini ve
nerelerde kullanıldığını kendi gözleriyle görmesi için. Türkiye’de araştırmalar
yaptı. Japonya’da ise Türk lokantalarına gidip buradaki ayranları denedik.
Bunların ardından Japonların, sevebileceği bir ayranı nasıl yapacağımızı
düşündük. Bu aşamalar nedeniyle normal üretim periyodundan daha uzun zaman
aldı." diye konuştu. Ayrandaki tuz oranını tutturmanın kendileri açısından zor
olduğunu itiraf eden Ai Ohta, Türkiye’deki tuzlu içecek anlayışı ile
Japonlarınınkinin çok farklı olduğuna dikkat çekti. Ohta, "Bu tuz yoğunluğunu
Japonların sevebileceği bir orana çekmek gerekti. Japonlar için en uygununu
bulmak için çok zorlandık." ifadelerini kullandı.

TÜRK BAYRAĞI VE ÇİNİ DESENİ

Megmilk’in piyasaya sürdüğü ayran, kutu tasarımıyla da ilgi çekiyor. Çini
deseni bulunan kutuda Türk bayrağı da mevcut. Ayrıca geleneksel bakır bardak da
kutuda yer alıyor. Planlama Bölümü’nden Ai Ohta, geleneksel bakır bardağı
kullanmaya baştan karar verdiklerini ancak diğer unsurları Türkiye Büyükelçiliği
ile çalışarak yerleştirdiklerini söyledi. Ohta, "Türkiye’de çok fazla kullanılan
çini motifi de kullanıp Türksel bir hava oluşturmak istedik." ifadelerini
kullandı.

İLGİ BİZİ DE ŞAŞIRTTI

Planlama Bölümü’nden Ai Ohta, 2 haftalık bir ürün olmasına rağmen Japonların
gösterdiği ilginin kendilerini şaşırttığını söyledi. Japon televizyonlarında ve
ülkenin önde gelen ekonomi gazetesi Nikkei’de ayranla ilgili haberlerin yer
aldığını kaydeden Ohta, " Çok fazla dikkat çekti gerçekten. Bizim için de
şaşırtıcı oldu. Yeni bir ürününün bu kadar dikkat çekmesi hoşumuza gitti. Şu ana
kadar ki tepki olumlu." diye konuştu. Tüketicilerin kişisel bloglarında ayrandan
ilgiyle bahsettiklerini kaydeden Ai Ohta, piyasaya yeni çıkarttıkları için
şimdilik bir satış rakamı ise veremediklerini kaydetti. Ohta, ayranın dönemsel
değil sürekli bir ürün olarak gördüklerini de vurguladı. Planlama Bölüm Müdürü
Murakami, yoğurdun Japonya’da tatlı kategorisinde bir ürün olarak görüldüğünü,
bunu algıyı değiştirmeye çalıştıklarını söyledi. Murakami, ayranı bu algıyı
değiştirmede ilk basamak olarak gördüklerine dikkat çekti. Ai Ohta da ayranın
ardından Türkiye’den başka ürünleri de piyasaya sürmeyi planladıklarını söyledi.

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.